再會!我的朋友! Good bye my friend ! 잘가 나의 친구들
2014年05月22日 下午1點 , 伯斯國際機場。
2014년 5월 22일 13시, 퍼스 국제공항
今天為了這群朋友 , 硬是跟公司請了下午半天假。雖然這樣會讓我工作量這個禮拜又沒辦法結束了, 明天又會累個半死
不過我覺得我必須這樣做。
22-May 2014 13:00 , Perth International Airport
Today I with the company taken a half-day leave for my friend.
Although this act delay my work, I thought I can't finish it this week again,
and I think tomorrow I need overtime working catch up for work,
But everything doesn't matter.
오늘 난 나의 친구들을 위해 반차를 냈다. 물론 이것이 나의 일을 연기시키고, 이번주까지 끝내지 못할 것이고 내일 또 오버타임으로 일해야될 것 이지만 그 어떤것이던 중요하지 않았다.
05月18日 , 伯斯 Sinabro 韓國燒肉店 ( Korean BBQ in Perth 18-May )
在我剛抵達澳洲伯斯沒多久就去 Donnybrook 的工作旅社時 ,
遇上了這群來至韓國的朋友們, 當時我還沒有車, 也沒有多餘的錢
然後更慘的是, 我也不會煮飯。那時過著苦哈哈的生活 , 也沒什麼朋友。
雖然遇到不少臺灣人香港人, 不過也都是沒什麼深交,
反而是跟這群語言不通的韓國人成為我來澳洲以來最珍惜的朋友。
I didn't taken too long time in city then i go to Donnybrook hostels,
then met a group of friends who from South Korea,
at that time I was without a car, there is no extra money also,
even worse is that I don't cook because I don't know how to cook.
at the time I had difficult lives, also no any friend of mine.
Although encounter many people who come from same country or Hong Kong people ,
but there are no close friends of mine,
however with this group of korean friend ,
even language barrier , we were English not good
but they become my most cherished friends in Australia.
내가 처음으로 호주, 퍼스에 왔었을때 나는 시티에 오래 머물지 않고 바로 도니브룩에 있는 호스텔로 갔다. 그곳에서 난 그룹지어있는 여러명의 한국인 친구들을 만났다. 그 당시 나에겐 차도 없었고 충분한 자금조차 없었다. 더 최악이었던건 나는 요리를 할 줄 몰라서 요리도 하지 않았다는 것이다. 그 당시 나에게 사는 것은 너무 힘들었고 주위에 친구조차 없었다.
물론 나와 같은 나라에서 오거나 홍콩에서 온 친구들을 많이 만났지만 가깝게 지내는 친구는 없었다. 그러나 한국에서 온, 그것도 언어의 벽이 있는, 서로 영어가 많이 부족했던 우리가 호주에서 만난 가장 소중한 친구가 되었다.
機場的停車場。 Parking lot at Perth Int'l Airport.
照片由左至右分別是Sammi , 我 , Reeves , Ho.
Photos from left to right are Sammi, I , Reeves , Ho.
사진 왼쪽에서부터 Sammi, 나, Raverse 그리고 Ho
Sammi 是個主廚大哥, 他煮的飯菜真的不是蓋的, 很好吃
當初認識他的時候認為他也是個文文靜靜的人,
不過意想不到的是熟了之後話可是說不停的。
I think he was a quiet man , but actually is not ,
if you be friend of him , he'll keep talk with you all the time.
Sammi는 굉장한 요리사이다. 그는 매일 맛있는 음식을 만들었다. 나는 Sammi가 조용한 남자라고 생각했었는데 사실 그렇지 않았다. 만약 당신이 그의 친구라면 sammi는 항상 당신하고 얘기하려고 할 것이다.
Reeves 是個大怪咖 , 明明長的帥帥的, 表現出來的卻很內向,
當初在工作旅社的時候是個活隱形人, 所以我一直鬧他, 鬧久就熟了。
也曾經煮東西給我吃過, 人很好相處, 只不過個性真的怪怪的,
不過很好笑, 他會講日文也會講中文, 韓文, 英語也會。
我一直開玩笑叫他回韓國之後一定要去精神病院一趟。
him is a living invisible man, so I just keep joking to him,
after long time we're familiar.
him also had to cook something for me,
I with him get along very well, but he was personality is really strange,
But him is funny after you familiar with him ,
he speaks Japanese also speak Chinese, Korean , English also.
I always jokingly called him back to Korea must go to a mental hospital.
Reeves는 이상한 남자다. 분명 잘생겼지만 굉장히 내성적이고 투명인간처럼 지내곤 했다.
그래서 난 항상 리브스에게 농담을 하곤했고 꽤 오랜 시간이 지난 뒤 우리는 친해질 수 있었다. 리브스는 가끔 나를 위해 요리하곤 했는데 내가 그와 잘 지냈음에도 불구하고 그의 성격이 가끔 이상하게 느껴지긴했지만 당신이 그와 친해지고 난다면 그가 재밌는 사람이라는 걸 알게 될 것이다. 그는 일본어, 중국어, 영어, 한국어를 할 줄 알았다. 나는 항상 농담으로 그에게 정신병원에 가야한다고 한국어로 말하곤 했다.
Ho , 他沒有英文名字, 跟我一樣
他當初在我沒有車的時候無償的借我車子,
而且從來沒有跟我拿過半分半毛油錢, 也一直載我往返 Bunbury.
然後也願意讓我開車四處跑, 跟我一樣是都不會煮飯。
我時常拿北韓的政治開他玩笑( 我知道這其實是禁忌, 不過他並不在乎這點 )
他也時常拿中國政治來開我玩笑, 當然我們倆都知道這都是玩笑。
I was have no car when I still in Donnybrook,
him borrow car to me for free, him never taken money from me (Fuel ... etc)
has also been set me back and forth Bunbury for shopping.
Then also willing to let me drive around him's car.
him as like me, never cook before , so we always looked at sammi when we hungry.
I often taken the North Korean political jokes on him
( I know that it is taboo for South Korean people , but he doesn't care about this point )
He also often used China political joke to me,
of course, we both know this just kidding.
Ho, 이 친구도 나처럼 영어 이름이 없다. 내가 도니브룩에 있었을 당시 나에겐 차가 없었는데 그는 나에게 공짜로 차를 빌려주기도 했고 오일비 같은것도 전혀 안받었다. 게다가 나를 위해 번버리에 쇼핑을 데려다주기도 했고 그의 차를 내가 운전하게 해주기도 했다. 그 역시 나처럼 요리를 해본적이 한번도 없었는데, 그래서 우리는 항상 배가 고플때마다 Sammi를 쳐다보곤 했다. 나는 종종 북한 정치적인 것에 관한 농담을 Ho에게 하기도 했는데 그러면 Ho도 나에게 중국 정치적인 농담을 하기도 했다 물론 우리 둘 다 농담인 걸 알고있다. (나도 한국사람들이 북한에 관한 농담을 주홍글씨처럼 여긴다는걸 알고있지만 Ho는 별로 신경쓰지 않았다)
05月18日 , 伯斯 Sinabro 韓國燒肉店 ( Korean BBQ in Perth 18-May )
如今他們都在今天離開澳洲了,
我從來沒有跟他們真正說過一聲:『謝謝。』
在這裡我打在網誌上, 我想跟你們說聲 ... 這段日子真的很謝謝你們。
我其實很不捨得,因為假如沒有他們的話,
我也不會在澳洲過到今天,更不會有現在。
I never told them : "Thank you all. "
I write here in my blog, I want to say ... these a year really thank you all.
그리고 지금 그 친구들이 오늘 호주를 떠난다. 난 한번도 친구들에게 이 말을 한적이 없다 : "모두들 너무 고마웠어" 나는 내가 하고싶은말을 여기 내 블로그에 쓰려고 한다. 한해동안 다들 너무 고마웠어
他很喜歡把菸放在頭上, 真的很像貨車司機吧...哈
I hope you guys future journey smoothly.
모두들 앞으로 미래가 순탄하길 바래
精神病又發作了? (Crazy agian? )
期待未來有一天能再相見!
Looking forward to one day meet again!
그리고 다들 언젠가 다시 만날 수 있기를!
Thanks for Stella Cho translate of korean for this essay.
感謝美麗的 Stella Cho 幫我翻譯英文翻韓文。
그리고 다들 언젠가 다시 만날 수 있기를!
Thanks for Stella Cho translate of korean for this essay.
感謝美麗的 Stella Cho 幫我翻譯英文翻韓文。
留言
張貼留言